Kategóriák
Kategóriák
Keresés
Ft (HUF)
RON
Profil
Kosár
-
Kategóriák
Albumok
Állattartás
Blu-ray filmek
CD
Család és szülők
Diafilm
Dráma
DVD Filmek
Egyéb
Egyéb termékek
Életmód
Életrajz
Erotikus
Ezotéria
Fantasy
Filozófia
Gasztronómia
Gazdasági közéleti politikai
Gyerek
Gyerekkönyvek
Gyereknevelés
Hangoskönyv
Harry Potter
Hobby szabadidő
Horror
Humor
Idegen nyelvű
Ifjúsági
Ismeretterjesztő
Kalandregények
Karácsony
Kártyák
Képregények
Kert ház otthon
Krimi
Kultúrtörténet
Lexikon enciklopédia
Mesekönyv
Művészet
Naptárak
Nőknek
Nyelvkönyv szótár
Önfejlesztő könyvek
Papír írószer
Paranormális
Párkapcsolat szerelem
Pszichológia
Regény
Romantikus
Sci fi
Science fiction
Sport
Szakácskönyv
Szakkönyvek
Szépirodalom
Szórakoztató irodalom
Tankönyvek segédkönyvek
Társadalomtudomány
Társasjátékok
Táskák
Térképek
Thriller
Történelmi
Tudományos könyvek
Utazás
Üzlet gazdaság
Vallás mitológia
Vegyes
Young Adult
Istenáram
25
46
RON
35
RON
Kosárba
Vers-eposz(Költészet)
Szépirodalom
Vers-eposz(Költészet)
Előző termék
Következő termék
Istenáram
25
Akció
25
46
RON
35
RON
Kezdete: 2024.12.15
Vége: 2024.12.22
Megtakarítás
12 RON
Szerző
:
Gerald M. Hopkins
További adatok
Kosárba
Életében nem ismerték. Versei évtizedekkel halála után, 1918-ban jelentek meg először. Zakatoló ritmusát, présbe fogott nyelvét és irizáló képvilágát vezető modern költők tekintették mércéjüknek. A szerzetespap Gerard M. Hopkinst egyedi stílusa mára az angol költészet kultikus alakjává tette: egyszerre gúzsba kötött és felszabadító, aszketikus és érzéki, vallásos és földhözragadt. Egyszóval: zavarbaejtően kiismerhetetlen. Verseinek stílushű fordítása szinte lehetetlen feladat: a tét egy hermetikusan egyedi nyelvű, varázsigeszerűen zenélő, maradandóan talányos értelmű angol költő magyar hangjának megalkotása. Jelen kötet erre vállalkozik. A fordító Olty Péter (1976) filozófus, műfordító, költő; legutóbbi kötete: Heteró közegben (Scolar, 2019).
Részletek
Ajánlom
Részletek
Adatok
Részletek
Életében nem ismerték. Versei évtizedekkel halála után, 1918-ban jelentek meg először. Zakatoló ritmusát, présbe fogott nyelvét és irizáló képvilágát vezető modern költők tekintették mércéjüknek. A szerzetespap Gerard M. Hopkinst egyedi stílusa mára az angol költészet kultikus alakjává tette: egyszerre gúzsba kötött és felszabadító, aszketikus és érzéki, vallásos és földhözragadt. Egyszóval: zavarbaejtően kiismerhetetlen. Verseinek stílushű fordítása szinte lehetetlen feladat: a tét egy hermetikusan egyedi nyelvű, varázsigeszerűen zenélő, maradandóan talányos értelmű angol költő magyar hangjának megalkotása. Jelen kötet erre vállalkozik. A fordító Olty Péter (1976) filozófus, műfordító, költő; legutóbbi kötete: Heteró közegben (Scolar, 2019).
Adatok
Gyártó
:
Kalligram
Kötése
:
puhatáblás
Oldalszám
:
96
Kiadás
:
2023
EAN
:
9789634684473
Kiadó
:
Kalligram
Albumok
Állattartás
Blu-ray filmek
CD
Család és szülők
Diafilm
Dráma
DVD Filmek
Egyéb
Egyéb termékek
Életmód
Életrajz
Erotikus
Ezotéria
Fantasy
Filozófia
Gasztronómia
Gazdasági közéleti politikai
Gyerek
Gyerekkönyvek
Gyereknevelés
Hangoskönyv
Harry Potter
Hobby szabadidő
Horror
Humor
Idegen nyelvű
Ifjúsági
Ismeretterjesztő
Kalandregények
Karácsony
Kártyák
Képregények
Kert ház otthon
Krimi
Kultúrtörténet
Lexikon enciklopédia
Mesekönyv
Művészet
Naptárak
Nőknek
Nyelvkönyv szótár
Önfejlesztő könyvek
Papír írószer
Paranormális
Párkapcsolat szerelem
Pszichológia
Regény
Romantikus
Sci fi
Science fiction
Sport
Szakácskönyv
Szakkönyvek
Szépirodalom
Szórakoztató irodalom
Tankönyvek segédkönyvek
Társadalomtudomány
Társasjátékok
Táskák
Térképek
Thriller
Történelmi
Tudományos könyvek
Utazás
Üzlet gazdaság
Vallás mitológia
Vegyes
Young Adult
Pénznem váltás
Ft (HUF)
RON
Belépés
E-mail
Jelszó
Belép
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszavamat
Kategóriák
Profil
Kosár
0
Adatkezelési beállítások
Weboldalunk az alapvető működéshez szükséges cookie-kat használ. Szélesebb körű funkcionalitáshoz (marketing, statisztika, személyre szabás) egyéb cookie-kat engedélyezhet. Részletesebb információkat az
Adatkezelési tájékoztató
ban talál.
Nem engedélyezem
Engedélyezem